اگر روزی عاشق شدی
این قطعه شیرین و زیبا از نمایشنامه شب دوازدهم . پرده دوم ، صحنه چهارم .
اثر ویلیام شکسپیر است. که به دو زبان برای شما تایپ کردم تا هر چه بیشتر در لذت من شریک باشید
If ever thou shalt love
In the sweets pangs of it remember me
For such as I am all true lovers are
Unstaid and skittish in all motions else
Save in the constant image of creature
That is beloved…
اگر روزی عاشق شدی
در آن سوز و گـداز شیـرین عشق مرا به یاد آر
زیرا همه عاشقان چنان باشند که من :
بی ثبات و بی قرار در هر کار
مگر در خیال چهرهء معشوق
که در ضمیرشان پیوسته برقرار و پا برجاست .
+ نوشته شده در پنجشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۸۸ ساعت ۹:۳۸ ق.ظ توسط تورج آرین ( اطلس )
|
عالَم " کی اُس " ( Chaos )